[ad_1] Stand up  /stænd ʌp/ Đứng dậy Ex: Please stand up when the national anthem is played. (Vui lòng đứng dậy khi quốc ca được...
[ad_1] Stand out  /stænd aʊt/  Nổi bật, dễ thấy, đáng chú ý Ex: Her red dress made her stand out in the crowd. (Chiếc váy...
[ad_1] Stand in for  /stænd ɪn fɔːr/  Đóng vai trò thay thế hoặc thay thế cho ai đó. Ex: I will stand in for my...
[ad_1] Stand for something   / stænd fɔː / Ủng hộ, tán thành với cái gì Ex: This party stands for low taxes and individual...
[ad_1] Stand for  /stænd fɔːr/  Đứng về, đại diện cho. Ex: The acronym "UNESCO" stands for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. (Chữ...
[ad_1] Stand by  /stænd baɪ/  Sẵn sàng hoặc có sẵn để giúp đỡ hoặc hỗ trợ ai đó. Ex: I'll stand by you no matter...
[ad_1] Spring from something / sprɪŋ frɒm / Bắt nguồn từ Ex: His need to be liked obviously springs from a deep-rooted insecurity. (Nhu cầu...
[ad_1] Split up /splɪt ʌp / Kết thúc một mối quan hệ Ex: She split up with her boyfriend last week. (Cô ấy đã chia...
[ad_1] Spin off   / spɪn ɒf  / Tạo ra một cái gì tốt ngoài dự định Ex: The American space program has spun off...
[ad_1] Spell out  /spɛl aʊt/ Nói rõ, làm cho rõ ràng, chi tiết Ex: The contract spells out the terms and conditions of the agreement....
[ad_1] Speak up / spiːk ʌp / Nói to lên Ex: Could you speak up? We can't hear at the back. (Anh có thể nói...
[ad_1] Speak out  /spiːk aʊt/ Phát ngôn, bày tỏ ý kiến mạnh mẽ về vấn đề nào đó, thường là về một vấn đề quan...
[ad_1] Speak for somebody / spiːk fɔː / Bày tỏ quan điểm, mong muốn của người khác, nói hộ Ex: I can’t speak for the...
[ad_1] Space (somebody) out / speɪs aʊt  / Khiến ai trở nên rối loạn, không biết những gì đang xảy ra xung quanh Ex: The...
[ad_1] Smell somebody/something out / smɛl aʊt / Tỏa mùi khắp một nơi nào đó Ex: That aftershave of yours is smelling out the whole...