Lời bài hát 星と君が消えた日 /Hoshi to Kimi ga Kieta Hi – 泠鸢yousa

07/01/2025.


星と君が消えた日 /Hoshi to Kimi ga Kieta Hi - 泠鸢yousa

Thông tin bài hát

Tên bài hát: 星と君が消えた日 /Hoshi to Kimi ga Kieta Hi
Ca sĩ: 泠鸢yousa
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 07/10/2016
Thể loại: Nhạc Phim, Nhật Bản

 

Lời bài hát 星と君が消えた日 /Hoshi to Kimi ga Kieta Hi – 泠鸢yousa

Ngày mà người biến mất cùng những vì sao
(Lời + Vietsub)

hagane no ori aoi hitomi
Đôi mắt xanh bị giam cầm bởi sắt thép này

kusatta sekai ni umareta
đã được sinh ra trong một thế giới mục nát

hieta kokoro haiiro no sora
Con tim này đã trở nên băng giá dưới nền trời xám xịt

nanoni kimi to atta
Thế nhưng em lại gặp được người

gin’ iro no kami ni somatta
Mái tóc bạc trằng có thêm chút sắc đỏ

yasashikute dakarete
của ai đó trông thật dịu dàng

kimi wo mamoru tame no inochi
Em nguyện bảo vệ người bằng chính mạng sống này

nanoni nakunatta
thế nhưng đã muộn mất rồi

hikari ga tsuyosugi kara
Ánh sáng ấy thật mãnh liệt

wasurete kono hoshi to kimi wo
Lu mờ đi cả hình ảnh của người và những vì sao kia

Kotaete koe wo karashite
Hãy trả lời đi giọng nói ấy như đang nghẹn lại

kanjousae kieta boku ni
và rồi mọi cảm xúc trong em bỗng biến mất

untoshite ame sora ga naderu
Vận may đã gạt đi cơn mưa kia

kuukyo no daichi kirisaku
và cắt xuyên qua thế giới cằn cõi này

musuu no hoshi ga chiaratta youna
Giống như khi vô số những vì sao trời nhuốm máu

kimi ga kieta hi
vào ngày mà người biến mất

hikari ga tsuyosugi kara
Ánh sáng ấy thật mãnh liệt

wasurete kono hoshi to kimi wo
Lu mờ đi cả hình ảnh của người và những vì sao kia

Kotaete koe wo karashite
Hãy trả lời đi giọng nói ấy như đang nghẹn lại

kanjousae kieta boku ni
và rồi mọi cảm xúc trong em bỗng biến mất

wasurete boku no koto wo
Xin người hãy quên em đi

kikoete kono hoshi to kimi wo
Hỡi người cùng những vì sao kia, hãy lắng nghe em

Kotaete koe wo karashite
Trả lời đi chứ giọng nói yếu ớt của em vang lên

kanjousae kieta boku ni
và rồi mọi cảm xúc trong em bỗng biến mất

kotaete…
Hãy trả lời đi…

(dakarete…)
(hỡi ai đó…)

sagashite
Tìm đến đây đi

(sagashite)
(tìm đến bên em)

dakarete chikara tsukushite
Cái ôm đang yếu dần của ai đó

subete wo nomikomu hikari ni
đã xóa mờ mọi thứ vào trong ánh sáng ấy

kanjousae kieta boku wo
Hãy để cho những cảm xúc của em tan biến đi



WebGiaibaitap.com sưu tầm

Share:

Bài liên quan

[ad_1] Khi tuyển dụng nhân viên, các công ty thường đưa ra quyết định cuối cùng dựa trên kinh nghiệm được thể hiện trong cả...
[ad_1] Xuân Linh [ad_2] Nguồn Quantrimang
[ad_1] Vũ An [ad_2] Nguồn Quantrimang
[ad_1] Ái Thi [ad_2] Nguồn Quantrimang
[ad_1] Giới trẻ ngày nay thường gặp phải khá nhiều vấn đề liên quan đến việc quản lý tiền bạc. Cũng vì lý do này...
[ad_1] Tập viết hai tay cùng một lúc, thử phản xạ với những văn bản nhiều màu sắc hay bảng số là các bài tập...
[ad_1] Mỗi ngày chúng ta thường bị "dội bom" tinh thần bằng những khẩu hiệu rằng: "Đừng bao giờ từ bỏ giấc mơ của bạn!",...
[ad_1] Có những điều trong cuộc sống đôi khi quá rõ ràng nhưng vì một lý do nào đó ta không thể nhận ra được....
[ad_1] Tất cả chúng ta đều đang sống trong một xã hội được công nghệ bao phủ hoàn toàn. Không biết mọi người cảm thấy...
[ad_1] Việc thường xuyên phải mang xe ra tiệm tốn rất nhiều thời gian và chi phí. Thay vì vậy, tại sao bạn không tự...